more prominent 查询结果如下:
未查到完全匹配的结果
Recovery starts in three to four days, and respiratory symptoms become more prominent .
三~四天后,病情逐渐好转;但呼吸道炎症的相关症状,如咳嗽和流鼻涕却变得更明显。
属类:化学及生命科学 -医学
These steps are more prominent for this type of product, since the entire raw material will be a part of the final consumer product.
对于这种类型的产品,这些步骤更为重要,因为全部的原料将会是最终消费品的一部分。
属类:工程技术 -食品工程
We lists some of the more prominent library systems and how to access them . Library of Congress address: locis.loc.gov, Access code: Telnet or TN3270.
在这里我们列出一些相当好的图书馆系统,并告诉你如何访问它们。
属类:行业术语 -计算机 -网络
When he drew birds, he liked to use lacquer to highlight their eyes to make them stand out from the paper and appear brighter and more prominent .
他画鸟雀时用生漆点睛,黑豆粒般地凸出在纸绢上,使眼珠发亮,十分生动。
属类:社会文化 -绘画 -皇家画院
In broad out line, jasper sketched the more prominent features of my first year at university
爱斯珀把我大学第一年生活的显著特点粗略地描画出来了。
属类:综合句库 -
The weak points of China’s publishing sector, its small scale, inflexibility and weak competitiveness will be more prominent as competition increases
中国的出版业规模较小,机制不灵活,竞争力不强的弱点将更加突出。
属类:综合句库 -
The potential of fiber optics in other areas is only beginning to be realized. Fibre optic networks for computer systems and offices are becoming more prominent .
光纤在其他领域的潜力才刚开始被人们认识。用于计算机系统和办公室的光纤网络变得日益重要。
属类:行业术语 -邮电通信 -电信
Seeing the most prominent leader of the militias who laid waste to East Timor sentenced to jail may provide some comfort for the victims, but probably not much.“
看到这位曾经给东帝汶带来灾难的著名民兵领袖被审判下狱,可能会给受害者带来安慰,但可能还不够。
属类:社会文化 -新闻报道 -BBC新闻
The most prominent Chinese scientist in the 20th century, Prof Yang Chen-Ning has more than once mentioned the fact that he was an amalgamation of Eastern and Western cultures.
20世纪科学领域最有成就的华裔物理学家杨振宁教授不只一次提到他的成就是东西方文化结合所致。
属类:社会文化 -新闻报道
For five decades, Arafat--adorned with his trademark checkered kaffiyeh--was the most prominent face of Palestinian opposition to Israel and the push for a Palestinian state
50年来,戴着标志性的方格子头巾的阿拉法特是巴以冲突和巴勒斯坦建国运动中的最引人注目的面孔。
属类:社会文化 -新闻报道
The fleshy crest or ridge that grows on the crown of the head of domestic fowl and other birds and is most prominent in the male.
肉冠:长在家禽或其他鸟头部冠上的肉冠或肉脊,最主要是长在雄性头上.
属类:综合句库 -未分类
And she saw that, owing to the peculiar effect of this convex mirror, the scarlet letter was represented in exaggerated and gigantic proportions, so as to be greatly the most prominent feature of her appearance.
由于这一凸面镜的特殊功能,她看到红字的映象极为夸张,显得比例极大,成了她全身最显著的特征。
属类:文学表达 -英语名著
The wedding gift you sent to us is one of the most beautiful we received. It now occupies the most prominent place on our mantel.
惠赠结婚礼物是我们收到的最佳的礼物之一,现陈设在壁炉架上最显眼的地位。
属类:应用文体 -书信
Through a series of acquisitions and mergers, Eljer Plumbingware is now a part of U.S. Industries and represents one of the most prominent brand names in the plumbing fixtures industry.
通过一系列的兼并与收购,美国雅佳公司成为美国卫生洁具制造业的重要组成部分,雅佳(Eljer)成为卫生洁具行业最著名的品牌之一。
属类:单位简介 -公司简介
The most prominent feature in the landscape
风景中最显著的特色
属类:综合句库 -典型例句
The most prominent or important position
最突出或最重要的位置
属类:综合句库 -典型例句
The most prominent, film awards in the United States are the Oscars presented each year by the academy of Motion Picture arts and Sciences, right?
美国最负盛名的电影奖就是由美国电影艺术和科学学院每年颁发的奥斯卡金像奖,是吗?
属类:社会文化 -表演艺术 -电影
Some 39 Olympic athletes had been found guilty of taking performance-enhancing drugs in the history of the competition before johnson, but he was the most prominent
在约翰逊之前的比赛史上,就有大约39名奥运会选手被判定服用了有助于提高运动成绩的药物,但他是最突出的。
属类:综合句库 -
The program rests on a combination of state pesticide management plans and federal groundwater quality standards. Most prominent among the federal statutes invoked are FIFRA and the Safe Drinking Water Act
这个项目的执行依靠的是《联邦杀虫剂、杀菌剂与杀鼠剂法案》和《安全饮水法》。
属类:综合句库 -
In the most prominent position.
居于最突出位置
属类:综合句库 -
The most prominent projecting point of the occipital bone at the base of the skull.
枕外隆凸点头盖骨上最突出的骨点
属类:综合句库 -
A new theory of the origin of language is the most prominent feature of the book.
关于语言起源的新理论是这本书显著的一个特点。
属类:综合句库 -
But there were still some influence from abroad. Of these, Islamic instruments were most prominent.
不过域外的影响还是有的。其中伊斯兰乐器的影响最突出。
属类:行业术语 -音乐 -音乐知识
Such as his suona concerto Heavenly Music, fifth to eighth symphonies and tone poem One Hundred Years of Vicissitudes, making him one of the most prominent composers of symphonies in China in this century.
他的唢呐协奏曲《天乐》、第五至第八交响曲、小交响曲及交响诗《百年沧桑》接踵问世并屡获佳评,使他成为本世纪中国交响音乐创作的重要代表。
属类:社会文化 -音乐 -交响乐
luminist works are distinguished by cool, clear colours and meticulously detailed objects modeled by light. The most prominent luminist painters were John Frederick Kensett, Martin Johnson Heade, and Fitz Hugh Lane.
光亮主义作品的特点是用清澈的冷色调,用光线构型的物体的细致入微的细节描写。最著名的光亮主义画家是海德和雷恩。
属类:行业术语 -艺术 -绘画与书法
Professor Emeritus Keith L. Moore8 is one of the world’s most prominent scientists in the fields of anatomy and embryology and is the author of the book entitled The Developing Human, which has been translated into eight languages.
莫尔教授是世界上解剖学和胚胎学领域最卓越的科学家之一,也是[发育中的人类]一书的作者,这本书已经翻译成八种语言。
属类:人文学科 -宗教 -古兰经解说
Keeping up with the times is the most prominent hallmark in the new period
新时期最突出的标志是与时俱进。
属类:时事政治 -第十七次全国代表大会
Voters today will decide the fate of two of the most most prominent politicians in India’s Gandhi family
今天的选民将决定印度甘地家族中两位最杰出的政治家的命运
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Reminder: not only are prominent Democrats calling to decriminalize border crossings—every single Democrat on the second debate stage raised their hand to support providing free healthcare to undocumented immigrants.This is Democrats supporting open borders.
提醒:不仅是著名的民主党人要求将过境点合法化 - 在第二次辩论阶段,每一位民主党人都会举手支持向非法移民提供免费医疗服务。这就是支持开放边界的民主党人。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
There was a prominent no-show among the 200 regulators, pilots and airline managers that Boeing invited to preview a crucial software update for the 737 Max -- European safety officials
在200名波音公司邀请为737 Max 关键软件更新评审的监管机构人员,飞行员和航空公司经理中,还有一部分非常显赫的未公示名单- 欧洲安全官员说
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
One of the most prominent features of the resort is the contemporary pagoda which is stunningly lit by night,giving a twin reflection in the tranquil pond.
此胜地最显著的特征是夜晚来临之际,当代宝塔华灯璀璨、静塘双影的奇观。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Geography and climate Shandong is mostly flat in terrain. The northwestern, western, and southwestern parts of the province are all part of the vast North China Plain. The center of the province is more mountainous, with the Taishan Mountains, Lushan Mountains, and Mengshan Mountains being the most prominent. The east of the province is the hilly Shandong Peninsula extending into the sea; it separates Bohai Sea in the northwest from the Yellow Sea to the east and south. The highest peak of Shand...
地理及气候
山东省地势平坦,地形以平原为主,其西北、西部及西南地区均属于广袤的华北平原。中部为山区,主要有泰山、鲁山及蒙山。山东半岛位于该省东部,向东延伸到海洋,岛上地形以丘陵为主。该半岛突出于渤海和黄海之间,西北部是渤海,东部和南部与黄海相临,成为它们的天然分界线。山东省的最高峰为泰山主峰玉皇顶,海拔1545米。
黄河横贯山东西部,在该省北部汇入大海。黄河流经山东省境内时,由于泥沙大量淤积,河床高出地面,形成典型的“地上河”,从而将山东省西部一分为二,北部属于海河流域,南部属于淮河流域。京杭大运河自西北向西南流经山东省。该省最大湖泊为微山湖。山东省海岸线漫长,长达3000公里。山东半岛海岸蜿蜒曲折,港湾岬角交错,岛屿罗列。半岛北部的莱州湾,是渤海三湾(渤海湾、辽东湾、莱州湾)中最大的海湾,坐落在东营和蓬莱仙岛之间。而半岛以南紧挨青岛的胶州湾,则要小得多。庙岛群岛位于山东半岛北部。
山东省气候温和,夏季多雨,冬季干冷。1月份平均温度为-5 —1°C(23— 34℉),7月份平均温度为24 — 28°C (75—82℉)。年均降雨量为550- 950 毫米。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
EconomyFujian is hilly and farmland is sparse. Rice is the main crop, supplemented by sweet potatoes and wheat. Cash crops include sugar cane and rapeseed. Fujian leads the provinces of China in longan production, and is also a major producer of lychees and tea. Seafood is another important product, with shellfish production especially prominent.Fujian is one of the wealthier provinces of China. Xiamen was one of the first cities in China to be classified as a Special Economic Zone. Because of t...
经济
福建省多山少田,主要农作物为大稻,番薯和小麦为辅助农作物。经济作物有甘蔗和油菜籽。福建是中国产龙眼最多的省份,也是荔枝和茶叶的主要生产地。海鲜是福建省的的重头产品,贝类产量尤为突出.
福建是中国最富足的省份之一,而厦门则是最早的经济特区之一。福建省由于在地理上和文化上都与台湾相近,得到了台湾不少投资。
旅游
福建省的主要旅游景点有:
莆田光华寺 ;
厦门鼓浪屿 ;
泉州开元寺;
福鼎太姥山 ;
武夷山 ;
漳州南山寺;
湄州岛妈祖庙(位于莆田市),据说马祖生于此地,死于台湾省马祖岛,因此这里被尊为妈祖的“祖庙”;
福州涌泉寺;
客家土楼。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Ethnic groupThe majority of Tianjin residents are Han Chinese. Minorities include Hui, Koreans, Manchus, and Mongols.CulturePeople from urban Tianjin speak Tianjin dialect, which comes under the Mandarin subdivision of spoken Chinese. Despite its proximity to Beijing, Tianjin dialect sounds quite different from Beijing dialect, which provides the basis for Putonghua, official spoken language of the People’s Republic of China.Tianjin cuisine places a heavy focus on seafood, due to Tianjin’s proxi...
民族
大多数天津人是汉族,少数为回族、朝鲜族、满族和蒙古族。
文化
天津城市居民讲天津方言,这种方言归入汉语口语,为普通话的一个分支。尽管天津毗邻北京,但天津话与北京话听起来有很大区别,而北京话是普通话(中国官方语言)的基础。
由于天津近海,,天津菜肴以海鲜为主。招牌菜包括“八大碗”,“四大扒”。 “八大碗”汇聚了八大主肉食,有粗、细、高之分。“四大扒”就是大份量的炖鸡鸭牛羊肉和海鲜。
天津小吃也很出名,其中不乏老字号,如深得中国人青睐的狗不理包子,桂发祥麻花,耳朵眼炸糕。
天津被誉为是最负盛名的中国戏剧——京剧的根据地。
位于天津市西15公里处的西青区的杨柳青镇,以传统水彩中国年画闻名于世。天津的“泥人张”也很出名,这种工艺借助彩塑泥人来描绘生动的人物形象。天津的“风筝魏”也因其可折叠,便于携带而闻名遐迩。
旅游
天津景点包括:
大沽口炮台(清朝炮台);
黄崖关长城;
吕祖堂(义和团纪念馆);
古玩市场;
古文化街;
石家大院;
望海楼教堂(1870年“天津教案”遗址);
周恩来纪念馆
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Shanghai, situated on the banks of the Yangtze River(Changjiang River) Delta in East China,is the largest city of the People’s Republic of China and the ninth largest in the world. It’s bordered by Jiangsu and Zhejiang provinces and has an area of 2,400 sq mi (6,200 sq km).The name of the province is often abbreviated to “Hu”and “shen”.The former is derived from the ancient name Hu Du (沪渎) of the river now known as Suzhou Creek. The latter is derived from the name of Chunshen Jun (春申君), a noblem...
上海市坐落在中国东部的长江三角洲前缘,与浙江和江苏两省交界。全市面积2400平方英里( 6200平方公里),为中国最大的城市,也是世界第九大城市.
上海市简称“沪”或“申”。 “沪”来源于“沪渎”,也就是现在的“苏州河”;“申”来源于楚国贵族“春申君”,公元前3世纪上海曾是他的封地。
上海市行政区划
上海市是个省级城市,共有18个区一个县。上海市的市中心并没有集中在单独的一个区,而是分布在好几个区。黄浦江东岸的陆家嘴及黄浦江西岸的外滩和红桥是繁华的商贸中心区;黄浦区既是重要的行政中心又是商贸中心,著名的南京路就在这里;其他的商业中心还有卢湾区的经典新天地和淮海路,以及徐汇区的徐家汇商业区;杨浦区和普陀区既是上海主要的居民住宅区,也是很多大学的所在地。
黄浦江西岸的九个区包括黄浦区,卢湾区,徐汇区,长宁区,静安区,普陀区,闸北区,虹口区和杨浦区,它们通常被称为“浦西”或“上海市的...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Recovery starts in three to four days, and respiratory symptoms become more prominent .
三~四天后,病情逐渐好转;但呼吸道炎症的相关症状,如咳嗽和流鼻涕却变得更明显。
属类:化学及生命科学 -医学
These steps are more prominent for this type of product, since the entire raw material will be a part of the final consumer product.
对于这种类型的产品,这些步骤更为重要,因为全部的原料将会是最终消费品的一部分。
属类:工程技术 -食品工程
We lists some of the more prominent library systems and how to access them . Library of Congress address: locis.loc.gov, Access code: Telnet or TN3270.
在这里我们列出一些相当好的图书馆系统,并告诉你如何访问它们。
属类:行业术语 -计算机 -网络
When he drew birds, he liked to use lacquer to highlight their eyes to make them stand out from the paper and appear brighter and more prominent .
他画鸟雀时用生漆点睛,黑豆粒般地凸出在纸绢上,使眼珠发亮,十分生动。
属类:社会文化 -绘画 -皇家画院
In broad out line, jasper sketched the more prominent features of my first year at university
爱斯珀把我大学第一年生活的显著特点粗略地描画出来了。
属类:综合句库 -
The weak points of China’s publishing sector, its small scale, inflexibility and weak competitiveness will be more prominent as competition increases
中国的出版业规模较小,机制不灵活,竞争力不强的弱点将更加突出。
属类:综合句库 -
The potential of fiber optics in other areas is only beginning to be realized. Fibre optic networks for computer systems and offices are becoming more prominent .
光纤在其他领域的潜力才刚开始被人们认识。用于计算机系统和办公室的光纤网络变得日益重要。
属类:行业术语 -邮电通信 -电信
Seeing the most prominent leader of the militias who laid waste to East Timor sentenced to jail may provide some comfort for the victims, but probably not much.“
看到这位曾经给东帝汶带来灾难的著名民兵领袖被审判下狱,可能会给受害者带来安慰,但可能还不够。
属类:社会文化 -新闻报道 -BBC新闻
The most prominent Chinese scientist in the 20th century, Prof Yang Chen-Ning has more than once mentioned the fact that he was an amalgamation of Eastern and Western cultures.
20世纪科学领域最有成就的华裔物理学家杨振宁教授不只一次提到他的成就是东西方文化结合所致。
属类:社会文化 -新闻报道
For five decades, Arafat--adorned with his trademark checkered kaffiyeh--was the most prominent face of Palestinian opposition to Israel and the push for a Palestinian state
50年来,戴着标志性的方格子头巾的阿拉法特是巴以冲突和巴勒斯坦建国运动中的最引人注目的面孔。
属类:社会文化 -新闻报道
The fleshy crest or ridge that grows on the crown of the head of domestic fowl and other birds and is most prominent in the male.
肉冠:长在家禽或其他鸟头部冠上的肉冠或肉脊,最主要是长在雄性头上.
属类:综合句库 -未分类
And she saw that, owing to the peculiar effect of this convex mirror, the scarlet letter was represented in exaggerated and gigantic proportions, so as to be greatly the most prominent feature of her appearance.
由于这一凸面镜的特殊功能,她看到红字的映象极为夸张,显得比例极大,成了她全身最显著的特征。
属类:文学表达 -英语名著
The wedding gift you sent to us is one of the most beautiful we received. It now occupies the most prominent place on our mantel.
惠赠结婚礼物是我们收到的最佳的礼物之一,现陈设在壁炉架上最显眼的地位。
属类:应用文体 -书信
Through a series of acquisitions and mergers, Eljer Plumbingware is now a part of U.S. Industries and represents one of the most prominent brand names in the plumbing fixtures industry.
通过一系列的兼并与收购,美国雅佳公司成为美国卫生洁具制造业的重要组成部分,雅佳(Eljer)成为卫生洁具行业最著名的品牌之一。
属类:单位简介 -公司简介
The most prominent feature in the landscape
风景中最显著的特色
属类:综合句库 -典型例句
The most prominent or important position
最突出或最重要的位置
属类:综合句库 -典型例句
The most prominent, film awards in the United States are the Oscars presented each year by the academy of Motion Picture arts and Sciences, right?
美国最负盛名的电影奖就是由美国电影艺术和科学学院每年颁发的奥斯卡金像奖,是吗?
属类:社会文化 -表演艺术 -电影
Some 39 Olympic athletes had been found guilty of taking performance-enhancing drugs in the history of the competition before johnson, but he was the most prominent
在约翰逊之前的比赛史上,就有大约39名奥运会选手被判定服用了有助于提高运动成绩的药物,但他是最突出的。
属类:综合句库 -
The program rests on a combination of state pesticide management plans and federal groundwater quality standards. Most prominent among the federal statutes invoked are FIFRA and the Safe Drinking Water Act
这个项目的执行依靠的是《联邦杀虫剂、杀菌剂与杀鼠剂法案》和《安全饮水法》。
属类:综合句库 -
In the most prominent position.
居于最突出位置
属类:综合句库 -
The most prominent projecting point of the occipital bone at the base of the skull.
枕外隆凸点头盖骨上最突出的骨点
属类:综合句库 -
A new theory of the origin of language is the most prominent feature of the book.
关于语言起源的新理论是这本书显著的一个特点。
属类:综合句库 -
But there were still some influence from abroad. Of these, Islamic instruments were most prominent.
不过域外的影响还是有的。其中伊斯兰乐器的影响最突出。
属类:行业术语 -音乐 -音乐知识
Such as his suona concerto Heavenly Music, fifth to eighth symphonies and tone poem One Hundred Years of Vicissitudes, making him one of the most prominent composers of symphonies in China in this century.
他的唢呐协奏曲《天乐》、第五至第八交响曲、小交响曲及交响诗《百年沧桑》接踵问世并屡获佳评,使他成为本世纪中国交响音乐创作的重要代表。
属类:社会文化 -音乐 -交响乐
luminist works are distinguished by cool, clear colours and meticulously detailed objects modeled by light. The most prominent luminist painters were John Frederick Kensett, Martin Johnson Heade, and Fitz Hugh Lane.
光亮主义作品的特点是用清澈的冷色调,用光线构型的物体的细致入微的细节描写。最著名的光亮主义画家是海德和雷恩。
属类:行业术语 -艺术 -绘画与书法
Professor Emeritus Keith L. Moore8 is one of the world’s most prominent scientists in the fields of anatomy and embryology and is the author of the book entitled The Developing Human, which has been translated into eight languages.
莫尔教授是世界上解剖学和胚胎学领域最卓越的科学家之一,也是[发育中的人类]一书的作者,这本书已经翻译成八种语言。
属类:人文学科 -宗教 -古兰经解说
Keeping up with the times is the most prominent hallmark in the new period
新时期最突出的标志是与时俱进。
属类:时事政治 -第十七次全国代表大会
Voters today will decide the fate of two of the most most prominent politicians in India’s Gandhi family
今天的选民将决定印度甘地家族中两位最杰出的政治家的命运
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Reminder: not only are prominent Democrats calling to decriminalize border crossings—every single Democrat on the second debate stage raised their hand to support providing free healthcare to undocumented immigrants.This is Democrats supporting open borders.
提醒:不仅是著名的民主党人要求将过境点合法化 - 在第二次辩论阶段,每一位民主党人都会举手支持向非法移民提供免费医疗服务。这就是支持开放边界的民主党人。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
There was a prominent no-show among the 200 regulators, pilots and airline managers that Boeing invited to preview a crucial software update for the 737 Max -- European safety officials
在200名波音公司邀请为737 Max 关键软件更新评审的监管机构人员,飞行员和航空公司经理中,还有一部分非常显赫的未公示名单- 欧洲安全官员说
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
One of the most prominent features of the resort is the contemporary pagoda which is stunningly lit by night,giving a twin reflection in the tranquil pond.
此胜地最显著的特征是夜晚来临之际,当代宝塔华灯璀璨、静塘双影的奇观。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Geography and climate Shandong is mostly flat in terrain. The northwestern, western, and southwestern parts of the province are all part of the vast North China Plain. The center of the province is more mountainous, with the Taishan Mountains, Lushan Mountains, and Mengshan Mountains being the most prominent. The east of the province is the hilly Shandong Peninsula extending into the sea; it separates Bohai Sea in the northwest from the Yellow Sea to the east and south. The highest peak of Shand...
地理及气候
山东省地势平坦,地形以平原为主,其西北、西部及西南地区均属于广袤的华北平原。中部为山区,主要有泰山、鲁山及蒙山。山东半岛位于该省东部,向东延伸到海洋,岛上地形以丘陵为主。该半岛突出于渤海和黄海之间,西北部是渤海,东部和南部与黄海相临,成为它们的天然分界线。山东省的最高峰为泰山主峰玉皇顶,海拔1545米。
黄河横贯山东西部,在该省北部汇入大海。黄河流经山东省境内时,由于泥沙大量淤积,河床高出地面,形成典型的“地上河”,从而将山东省西部一分为二,北部属于海河流域,南部属于淮河流域。京杭大运河自西北向西南流经山东省。该省最大湖泊为微山湖。山东省海岸线漫长,长达3000公里。山东半岛海岸蜿蜒曲折,港湾岬角交错,岛屿罗列。半岛北部的莱州湾,是渤海三湾(渤海湾、辽东湾、莱州湾)中最大的海湾,坐落在东营和蓬莱仙岛之间。而半岛以南紧挨青岛的胶州湾,则要小得多。庙岛群岛位于山东半岛北部。
山东省气候温和,夏季多雨,冬季干冷。1月份平均温度为-5 —1°C(23— 34℉),7月份平均温度为24 — 28°C (75—82℉)。年均降雨量为550- 950 毫米。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
EconomyFujian is hilly and farmland is sparse. Rice is the main crop, supplemented by sweet potatoes and wheat. Cash crops include sugar cane and rapeseed. Fujian leads the provinces of China in longan production, and is also a major producer of lychees and tea. Seafood is another important product, with shellfish production especially prominent.Fujian is one of the wealthier provinces of China. Xiamen was one of the first cities in China to be classified as a Special Economic Zone. Because of t...
经济
福建省多山少田,主要农作物为大稻,番薯和小麦为辅助农作物。经济作物有甘蔗和油菜籽。福建是中国产龙眼最多的省份,也是荔枝和茶叶的主要生产地。海鲜是福建省的的重头产品,贝类产量尤为突出.
福建是中国最富足的省份之一,而厦门则是最早的经济特区之一。福建省由于在地理上和文化上都与台湾相近,得到了台湾不少投资。
旅游
福建省的主要旅游景点有:
莆田光华寺 ;
厦门鼓浪屿 ;
泉州开元寺;
福鼎太姥山 ;
武夷山 ;
漳州南山寺;
湄州岛妈祖庙(位于莆田市),据说马祖生于此地,死于台湾省马祖岛,因此这里被尊为妈祖的“祖庙”;
福州涌泉寺;
客家土楼。
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Ethnic groupThe majority of Tianjin residents are Han Chinese. Minorities include Hui, Koreans, Manchus, and Mongols.CulturePeople from urban Tianjin speak Tianjin dialect, which comes under the Mandarin subdivision of spoken Chinese. Despite its proximity to Beijing, Tianjin dialect sounds quite different from Beijing dialect, which provides the basis for Putonghua, official spoken language of the People’s Republic of China.Tianjin cuisine places a heavy focus on seafood, due to Tianjin’s proxi...
民族
大多数天津人是汉族,少数为回族、朝鲜族、满族和蒙古族。
文化
天津城市居民讲天津方言,这种方言归入汉语口语,为普通话的一个分支。尽管天津毗邻北京,但天津话与北京话听起来有很大区别,而北京话是普通话(中国官方语言)的基础。
由于天津近海,,天津菜肴以海鲜为主。招牌菜包括“八大碗”,“四大扒”。 “八大碗”汇聚了八大主肉食,有粗、细、高之分。“四大扒”就是大份量的炖鸡鸭牛羊肉和海鲜。
天津小吃也很出名,其中不乏老字号,如深得中国人青睐的狗不理包子,桂发祥麻花,耳朵眼炸糕。
天津被誉为是最负盛名的中国戏剧——京剧的根据地。
位于天津市西15公里处的西青区的杨柳青镇,以传统水彩中国年画闻名于世。天津的“泥人张”也很出名,这种工艺借助彩塑泥人来描绘生动的人物形象。天津的“风筝魏”也因其可折叠,便于携带而闻名遐迩。
旅游
天津景点包括:
大沽口炮台(清朝炮台);
黄崖关长城;
吕祖堂(义和团纪念馆);
古玩市场;
古文化街;
石家大院;
望海楼教堂(1870年“天津教案”遗址);
周恩来纪念馆
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
Shanghai, situated on the banks of the Yangtze River(Changjiang River) Delta in East China,is the largest city of the People’s Republic of China and the ninth largest in the world. It’s bordered by Jiangsu and Zhejiang provinces and has an area of 2,400 sq mi (6,200 sq km).The name of the province is often abbreviated to “Hu”and “shen”.The former is derived from the ancient name Hu Du (沪渎) of the river now known as Suzhou Creek. The latter is derived from the name of Chunshen Jun (春申君), a noblem...
上海市坐落在中国东部的长江三角洲前缘,与浙江和江苏两省交界。全市面积2400平方英里( 6200平方公里),为中国最大的城市,也是世界第九大城市.
上海市简称“沪”或“申”。 “沪”来源于“沪渎”,也就是现在的“苏州河”;“申”来源于楚国贵族“春申君”,公元前3世纪上海曾是他的封地。
上海市行政区划
上海市是个省级城市,共有18个区一个县。上海市的市中心并没有集中在单独的一个区,而是分布在好几个区。黄浦江东岸的陆家嘴及黄浦江西岸的外滩和红桥是繁华的商贸中心区;黄浦区既是重要的行政中心又是商贸中心,著名的南京路就在这里;其他的商业中心还有卢湾区的经典新天地和淮海路,以及徐汇区的徐家汇商业区;杨浦区和普陀区既是上海主要的居民住宅区,也是很多大学的所在地。
黄浦江西岸的九个区包括黄浦区,卢湾区,徐汇区,长宁区,静安区,普陀区,闸北区,虹口区和杨浦区,它们通常被称为“浦西”或“上海市的...
属类:翻译句库 -在线翻译实例选登 -【查看在线翻译页面】
独上高台望四海 手揽云月傍天飞, 落叶重重已十月 归鸟凄凄啼心扉。